# Текст 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।\
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥

сухр̣н-митра̄рй-уда̄сӣна-мадхйастха-двешйа-бандхушу\
са̄дхушв апи ча па̄пешу\
сама-буддхир виш́ишйате

*су-хр̣т* — к тем, кто по природе своей желает другим добра; *митра* — к отзывчивым благодетелям; *ари* — к врагам; *уда̄сӣна* — к сторонним наблюдателям; *мадхйа-стха* — к посредникам; *двешйа* — к завистникам; *бандхушу* — к родственникам или доброжелателям; *са̄дхушу* — к праведникам; *апи* — даже; *ча* — и; *па̄пешу* — к грешникам; *сама-буддхит̣* — тот, кто ко всем относится одинаково; *виш́ишйате* — превосходит.

## Перевод:

**Его превосходит тот, кто одинаково относится ко всем, будь то искренние доброжелатели, отзывчивые благодетели, сторонние наблюдатели, посредники между ним и его врагами, завистливые, друзья или враги, праведники или грешники.**
