# Текст 47

योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना ।\
श्रद्धावान् भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ॥४७॥

йогина̄м апи сарвеша̄м̇\
мад-гатена̄нтар-а̄тмана̄\
ш́раддха̄ва̄н бхаджате йо ма̄м̇\
са ме йуктатамо матат̣

*йогина̄м* — йогов; *апи* — также; *сарвеша̄м* — всех; *мат-гатена* — пребыванием во Мне, постоянными мыслями обо Мне; *антат̣- а̄тмана̄* — в глубине своего сердца; *ш́раддха̄-ва̄н* — обладающий непоколебимой верой; *бхаджате* — занимается трансцендентным любовным служением; *йат̣* — который; *ма̄м* — Мне (Верховному Господу); *сат̣* — он; *ме* — у Меня; *йукта-тамат̣* — величайший йог; *матат̣* — считающийся.

## Перевод:

**А из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства. Таково Мое мнение.**

## Комментарий:

Особого внимания в этом стихе заслуживает слово *бхаджате.* Оно образовано от глагольного корня *бхадж,* который несет в себе идею служения. Слово «поклоняться» не полностью совпадает по смыслу со словом *бхадж.* Поклоняться — значит чтить кого-то, оказывать ему почести. Но слова, выражающие идею служения с любовью и верой, используются исключительно в связи с Верховной Личностью Бога. Тот, кто отказывается выражать почтение какому-нибудь полубогу или уважаемому человеку, рискует прослыть невежей, но тот, кто отказался служить Верховному Господу, обрекает себя на жалкое существование. Каждое живое существо — неотъемлемая частица Господа и по природе своей предназначено для того, чтобы служить Ему. Отказываясь делать это, оно падает в низшие сферы бытия. Это подтверждается в «Бхагаватам» ([11.5.3](https://bg.vedavani.io/glava-6-dkhyana-ioga/tekst-47)):

> *йа эша̄м̇ пурушам̇ са̄кша̄д*\
> *а̄тма-прабхавам ӣш́варам*\
> *на бхаджантй аваджа̄нанти*\
> *стха̄на̄д бхрашх̣а̄т̣ патантй адхат̣*

«Тот, кто не желает служить предвечному Господу, источнику всех существ, и не исполняет своего долга перед Ним, неизбежно лишится своего естественного положения и окажется в сетях адской жизни».

В данном стихе из «Шримад-Бхагаватам» тоже употреблено слово *бхаджанти.* Это подтверждает, что *бхаджанти* указывает на служение Верховному Господу, тогда как слово «поклонение» может также употребляться по отношению к полубогам и обыкновенным существам. В этом стихе есть еще одно слово — *аваджа̄нанти,* — которое также встречается в «Бхагавад-гите» ([9.11](https://bg.vedavani.io/glava-9-samoe-sokrovennoe-znanie/tekst-11)). *Аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄т̣:* «Только глупцы и негодяи пытаются принизить Верховную Личность Бога, Господа Кришну». Такие глупцы берутся писать комментарии к «Бхагавад-гите», хотя сами не желают служить Господу. В результате они не могут понять разницу между словами *бхаджанти* и «поклонение».

Высшей ступенью лестницы *йоги* является *бхакти-йога.* Все остальные виды *йоги* не более чем средства достижения *бхакти.* Строго говоря, слово *йога* означает именно *бхакти-йогу,* а все прочие виды *йоги* — это ступени, позволяющие прийти к *бхакти- йоге.* От начала *карма-йоги* и до вершин *бхакти-йоги* лежит длинный путь духовного самопознания. Он начинается с деятельности без стремления к плодам своего труда. Когда человек, практикующий *карма-йогу,* обретает духовное знание и избавляется от привязанности к мирским наслаждениям, он поднимается на уровень *гьяна-йоги.* А когда к *гьяна-йоге* он добавляет физические и дыхательные упражнения и медитацию, объектом которой является Сверхдуша, он достигает ступени *аштанга-йоги.* Поднявшись выше уровня *аштанга-йоги,* человек приходит к служению Верховной Личности Бога, Кришне, и это и есть *бхакти-йога,* вершина лестницы *йоги.* В сущности, *бхакти-йога* является высшей целью, но чтобы овладеть этой наукой, необходимо также понять суть всех остальных методов *йоги.* *Йог,* стремящийся к высшей цели, стоит на верном пути, ведущем к вечному счастью. А тех, кто, достигнув определенной ступени *йоги,* останавливаются на ней и не идут дальше, называют соответственно *карма-йогами, гьяна- йогами, дхьяна-йогами, раджа-йогами, хатха-йогами* и т. п. Если кому-то посчастливится сразу встать на путь *бхакти-йоги,* следует понимать, что он уже миновал все остальные ступени *йоги.* Иными словами, сознание Кришны — это высшая ступень *йоги.* Так, Гималаи — это самые высокие горы в мире, а среди них высочайшая вершина — Эверест.

Только тот, кому очень посчастливится, может встать на путь *бхакти-йоги* и, следуя указаниям ведических писаний, утвердиться в сознании Кришны. Совершенные *йоги* сосредоточивают ум на Кришне, Шьямасундаре, чье прекрасное тело цветом напоминает грозовое облако, а лотосоподобный лик сияет, словно солнце. Одежды Господа усыпаны драгоценными камнями, а грудь украшена гирляндой из цветов. Ослепительное сияние, исходящее от Его тела и называемое *брахмаджьоти,* освещает все стороны света. Он приходит в этот мир в разных образах, таких как Рама, Нрисимха, Вараха и Кришна, Верховная Личность Бога. Появляясь на земле в облике человека, Он становится сыном матери Яшоды и носит имена Кришна, Говинда и Ва̄судева. Он идеальный сын, муж, друг и господин, и Он исполнен всех совершенств и божественных качеств. Того, кто полностью сознает эти свойства Господа, считают лучшим из *йогов.*

Достичь этой высшей ступени совершенства можно, только идя путем *бхакти-йоги.* Ведические писания подтверждают это:

> *йасйа деве пара̄ бхактир*\
> *йатха̄ деве татха̄ гурау*\
> *тасйаите катхита̄ хй артха̄т̣*\
> *прака̄ш́анте маха̄тманат̣*

«Только тем великим душам, которые обладают непоколебимой верой в Господа и духовного учителя, открывается суть ведического знания» (Шветашватара-упанишад, [6.23](https://bg.vedavani.io/glava-6-dkhyana-ioga/tekst-47)).

*Бхактир асйа бхаджанам̇ тад иха̄мутропа̄дхи-наира̄сйена̄мушмин манат̣-калпанам, этад эва наишкармйам.* «*Бхакти* — это преданное служение Господу, свободное от стремления получить выгоду в этой жизни или в следующей. Избавившись от этого стремления, человек должен сосредоточить ум на Всевышнем. В этом смысл слова *наишкармйа*\*<$F>» (Гопала-тапани-упанишад, [1.15](https://bg.vedavani.io/glava-6-dkhyana-ioga/tekst-47)).

* Буквально «бездеятельность» или «свобода от последствий деятельности» *(Прим. редактора.)*

Вот некоторые из принципов *бхакти-йоги,* позволяющие обрести сознание Кришны, которое является высшей ступенью совершенства *йоги.*

*Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к шестой главе «Шримад Бхагавад-гиты», которая называется «Дхьяна-йога».*
