# Текст 11

ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् ।\
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ॥११॥

йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте\
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам\
мама вартма̄нувартанте\
манушйа̄т̣ па̄ртха сарваш́ат̣

*йе* — которые; *йатха̄* — как; *ма̄м* — Мне; *прападйанте* — предаются; *та̄н* — тех; *татха̄* — так; *эва* — конечно; *бхаджа̄ми* — вознаграждаю; *ахам* — Я; *мама* — Мой; *вартма* — путь; *анувартанте* — следуют; *манушйа̄т̣* — люди; *па̄ртха* — о сын Притхи; *сарваш́ат̣* — во всех отношениях.

## Перевод:

**Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи.**

## Комментарий:

Каждый ищет Кришну в Его различных ипостасях и проявлениях. Частично постичь Кришну, Верховную Личность Бога, можно, познав Его безличное сияние, *брахмаджьоти,* или же вездесущую Сверхдушу, пребывающую во всем, даже в атомах. Но полностью постичь Кришну способны только Его чистые преданные. Таким образом, Кришна является целью поисков каждого и каждому Он дает возможность общаться с Ним так, как человек того желает. В духовном мире Кришна тоже отвечает взаимностью на трансцендентные чувства Своих чистых преданных и относится к ним так, как того хотят сами преданные. Одни из них хотят видеть в Кришне верховного повелителя, другие — своего близкого друга, третьи относятся к Нему как к сыну, а четвертые — как к возлюбленному. И всех их Кришна вознаграждает в соответствии с силой и глубиной любви к Нему. Подобные взаимоотношения существуют и в материальном мире, где Господь отвечает на чувства всех, кто поклоняется Ему, в зависимости от формы их поклонения. Чистые преданные как в материальном, так и в духовном мире общаются с Господом как с личностью и потому имеют возможность лично служить Ему с любовью и преданностью, испытывая от этого трансцендентное блаженство. Что касается имперсоналистов, которые стремятся уничтожить свою индивидуальность и тем самым совершить духовное самоубийство, то и им Кришна помогает достичь желанной цели, позволяя раствориться в Своем сиянии. Отказываясь признать существование вечной, исполненной блаженства Личности Бога и разрушая свою индивидуальность, имперсоналисты лишают себя возможности наслаждаться нектарным вкусом трансцендентного служения Господу. Те из них, чье положение даже в безличном бытии непрочно, возвращаются в материальный мир, чтобы удовлетворить дремлющее в них желание деятельности. Не имея доступа на духовные планеты, они снова получают возможность действовать на планетах материального мира.

Людей, стремящихся к плодам своего труда, Господь в образе *ягьешвары* вознаграждает, даруя им все, что они желают и ради чего выполняют предписанные Ведами обязанности. *Йоги,* жаждущие обрести мистические способности, также получают их от Верховного Господа. Иными словами, успех деятельности каждого зависит только от милости Господа и все методы духовного совершенствования — не что иное, как различные этапы одного пути. Поэтому, до тех пор пока человек не достигнет высшей ступени совершенства — сознания Кришны, все его труды будут незавершенными. В «Шримад-Бхагаватам» ([2.3.10](https://bg.vedavani.io/glava-4-bozhestvennoe-znanie/tekst-11)) сказано:

> *ака̄мат̣ сарва-ка̄мо ва̄*\
> *мокша-ка̄ма уда̄ра-дхӣт̣*\
> *тӣврен̣а бхакти-йогена*\
> *йаджета пурушам̇ парам*

«Свободен ли человек от желаний \[как преданные Господа], хочет ли он наслаждаться плодами своего труда или стремится к освобождению, он должен неустанно поклоняться Верховной Личности Бога, ибо только так можно достичь высшего совершенства — обрести сознание Кришны».
