# Текст 29

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन-\
माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः ।\
आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति\
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥२९॥

а̄ш́чарйа-ват паш́йати каш́чид энам\
а̄ш́чарйа-вад вадати татхаива ча̄нйат̣\
а̄ш́чарйа-вач чаинам анйат̣ ш́р̣н̣оти\
ш́рутва̄пй энам̇ веда на чаива каш́чит

*а̄ш́чарйа-ват* — как на чудо; *паш́йати* — смотрит; *каш́чит* — один; *энам* — на него (душу); *а̄ш́чарйа-ват* — как о чуде; *вадати* — говорит; *татха̄* — таким образом; *эва* — безусловно; *ча* — также; *анйат̣* — другой; *а̄ш́чарйа-ват* — как о чуде; *ча* — также; *энам* — о нем (душе); *анйат̣* — другой; *ш́р̣н̣оти* — слышит; *ш́рутва̄* — услышав; *апи* — даже; *энам* — его (душу); *веда* — знает; *на* — не; *ча* — и; *эва* — безусловно; *каш́чит* — другой.

## Перевод:

**Одни смотрят на душу как на чудо, другие говорят о ней как о чуде, третьи слышат, что она подобна чуду, а есть и такие, кто, даже услышав о душе, не могут постичь ее.**

## Комментарий:

«Гитопанишад» основана главным образом на философии Упанишад, поэтому не удивительно, что похожий стих есть в «Катха-упанишад» ([1.2.7](https://bg.vedavani.io/glava-2-kratkoe-izlozhenie-bkhagavad-gity/tekst-29)):

> *ш́раван̣айа̄пи бахубхир йо на лабхйат̣*\
> *ш́р̣н̣ванто ’пи бахаво йам̇ на видйут̣*\
> *а̄ш́чарйо вакта̄ куш́ало ’сйа лабдха̄*\
> *а̄ш́чарйо ’сйа джн̃а̄та̄ куш́ала̄нуш́ишх̣ат̣*

Тот факт, что бесконечно малая душа может находиться как в теле огромного животного или могучего баньянового дерева, так и в теле микроба, миллионы которых умещаются на пространстве не более булавочной головки, безусловно, представляется нам чудом. Люди со скудным запасом знаний, а также те, кто предается мирским удовольствиям, не способны проникнуть в тайну крошечной духовной искры, даже когда о ней рассказывает величайший знаток Вед, который учил самого Брахму, первое живое существо во вселенной. Руководствуясь материальными представлениями о мире, большинство людей, живущих в наше время, не способны даже представить себе, каким образом такая маленькая частица может принимать и огромные, и совсем крошечные формы. Поэтому, видя проявления природы души или слыша ее описания, люди лишь удивляются. Введенные в заблуждение материальной энергией, они до такой степени поглощены чувственными наслаждениями, что у них не хватает времени на познание своего истинного «я», хотя очевидно, что, не познав себя, человек, какой бы деятельностью он ни занимался, в конце концов потерпит поражение в тяжелой и изнурительной борьбе за существование. Им, вероятно, даже и в голову не приходит, что предназначение человека — вспомнить о душе и тем самым положить конец своим страданиям в материальном мире.

Некоторые из тех, кто стремится узнать о душе, посещают лекции на духовные темы и ищут общества духовных людей, но иногда по невежеству попадают под влияние ложных представлений о том, что Сверхдуша и индивидуальная душа тождественны друг другу. В наше время очень трудно найти человека, который обладал бы совершенным знанием о положении души и Сверхдуши, об их природе, взаимоотношениях и т. д. А еще труднее найти того, кто в полной мере воспользовался преимуществами этого знания и способен всесторонне описать положение души. Но если так или иначе человеку удастся постичь природу души, цель его жизни будет достигнута.

Самый простой способ постижения науки о душе — это принять наставления «Бхагавад-гиты», которую поведал величайший духовный учитель, Господь Шри Кришна, и ни на йоту не отклоняться от них. Для этого необходимо, чтобы человек либо в этой, либо в прошлой жизни совершил множество аскетических подвигов и жертвоприношений, — это поможет ему признать Кришну Верховной Личностью Бога. Однако по-настоящему постичь Кришну можно только по беспричинной милости Его чистого преданного, и никак иначе.
