# Текст 15

शरीरवाङ्‌मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरः ।\
न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतवः ॥१५॥

ш́арӣра-ва̄н̇-манобхир йат\
карма пра̄рабхате нарат̣\
нйа̄ййам̇ ва̄ випарӣтам̇ ва̄\
пан̃чаите тасйа хетават̣

*ш́арӣра* — телом; *ва̄к* — речью; *манобхит̣* — и умом; *йат* — которое; *карма* — действие; *пра̄рабхате* — начинает; *нарат̣* — человек; *нйа̄ййам* — правильное; *ва̄* — или; *випарӣтам* — противоположное; *ва̄* — или; *пан̃ча* — пять; *эте* — эти; *тасйа* — его; *хетават̣* — причины.

## Перевод:

**Всякое действие, правильное или неправильное, которое человек совершает телом, умом или речью, определяется этими пятью причинами.**

## Комментарий:

Очень важными в данном стихе являются слова «правильное» и «неправильное». Правильной называют деятельность, согласованную с указаниями священных писаний, а неправильной — ту, что противоречит им. Однако любое действие может быть доведено до конца только при наличии названных выше пяти факторов.
