# Текст 30

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम् ।\
मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम् ॥३०॥

прахла̄даш́ ча̄сми даитйа̄на̄м̇\
ка̄лат̣ калайата̄м ахам\
мр̣га̄н̣а̄м̇ ча мр̣гендро ’хам̇\
ваинатейаш́ ча пакшин̣а̄м

*прахла̄дат̣* — Прахлада; *ча* — также; *асми* — (Я) есть; *даитйа̄на̄м* — из демонов; *ка̄лат̣* — время; *калайата̄м* — из разрушителей; *ахам* — Я; *мр̣га̄н̣а̄м* — среди зверей; *ча* — и; *мр̣га-индрат̣* — лев; *ахам* — Я; *ваинатейат̣* — Гаруда; *ча* — также; *пакшин̣а̄м* — из птиц.

## Перевод:

**Среди демонов Дайтьев Я праведный Прахлада, из разрушительных сил Я время, среди зверей Я лев, а среди птиц — Гаруда.**

## Комментарий:

Дити и Адити — сестры. Сыновей Адити называют Адитьями, а сыновей Дити — Дайтьями. Все Адитьи — преданные Господа, а Дайтьи — безбожники. Хотя Махараджа Прахлада появился на свет в семье Дайтьев, он с самого детства был великим преданным Господа. Поскольку он беззаветно служил Господу и был наделен божественными качествами, его считают представителем Кришны.

Есть много разрушительных сил, но время кладет конец всему в материальной вселенной, и потому оно представляет Кришну. Среди зверей самым сильным и свирепым является лев, а среди миллионов разновидностей птиц самый великий — Гаруда, на котором летает Господь Вишну.
