# Текст 24

पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।\
सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः ॥२४॥

пуродхаса̄м̇ ча мукхйам̇ ма̄м̇\
виддхи па̄ртха бр̣хаспатим\
сена̄нӣна̄м ахам̇ скандат̣\
сараса̄м асми са̄гарат̣

*пуродхаса̄м* — из жрецов; *ча* — также; *мукхйам* — главного; *ма̄м* — Меня; *виддхи* — знай; *па̄ртха* — о сын Притхи; *бр̣хаспатим* — Брихаспати; *сена̄нӣна̄м* — среди военачальников; *ахам* — Я; *скандат̣* — Карттикея; *сараса̄м* — из водоемов; *асми* — (Я) есть; *са̄гарат̣* — океан.

## Перевод:

**Знай же, О Арджуна, что среди жрецов Я главный жрец, Брихаспати. Среди военачальников Я Карттикея, а среди водоемов — океан.**

## Комментарий:

Индра — глава полубогов, обитающих на райских планетах, царь небес, а планету, на которой он правит, называют Индралокой. Брихаспати — это жрец Индры, и, поскольку Индра является главным из всех правителей, Брихаспати — это главный из всех жрецов. Подобно тому как Индра — главный из всех правителей, Сканда, или Карттикея, — глава всех военачальников. А из всех водоемов величайшим является океан. Все это дает лишь отдаленное представление о величии Кришны.
