# Текст 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।\
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥

асма̄кам̇ ту виш́ишх̣а̄ йе\
та̄н нибодха двиджоттама\
на̄йака̄ мама саинйасйа\
сам̇джн̃а̄ртхам̇ та̄н бравӣми те

*асма̄кам* — наши; *ту* — но; *виш́ишх̣а̄т̣* — необыкновенно могущественные; *йе* — которые; *та̄н* — их; *нибодха* — узнай же; *двиджа-уттама* — о лучший из брахманов; *на̄йака̄т̣* — военачальники; *мама* — мои; *саинйасйа* — войска; *сам̇джн̃а̄-артхам* — к сведению; *та̄н* — их; *бравӣми* — называю; *те* — тебе.

## Перевод:

**А теперь, о лучший из брахманов, узнай от меня о выдающихся военачальниках, которые поведут в бой мою армию.**
